0,00  0

Grozs

Grozs ir tukšs.

Classic Plus Kiirendi

Mūsu uzņēmuma autorizēta un ražota ar šķīdinātāju nereaģējoša piedeva SolvSeal LT Export Extra un Classic Oils.

Sader kopā ar:

  • Brilliance OilCare
  • Classic 100ProOil
  • Classic BaseOil
  • Classic HardOil
  • Classic OutdoorOil
  • SolvSeal LT Export Extra

Ilgs apstrādes laiks, ātrāka sacietēšana, ilgtspējīgi uzlabota konsistence, labāka lakas saķere, lietojot virskārtā.

Paplašina eļļas un sintētisko sveķu apdares pielietojuma iespējas: agrāka slīpēšanas iespējamība, nav „uzbriešanas”, uzlabota konsistence, uzlabota izturība pret bloķēšanos.

34,96 

Kategorija:

Apraksts

Mūsu uzņēmuma autorizēta un ražota ar šķīdinātāju nereaģējoša piedeva SolvSeal LT Export Extra un Classic Oils.

Sader kopā ar:

  • Brilliance OilCare
  • Classic 100ProOil
  • Classic BaseOil
  • Classic HardOil
  • Classic OutdoorOil
  • SolvSeal LT Export Extra

Ilgs apstrādes laiks, ātrāka sacietēšana, ilgtspējīgi uzlabota konsistence, labāka lakas saķere, lietojot virskārtā.

Paplašina eļļas un sintētisko sveķu apdares pielietojuma iespējas: agrāka slīpēšanas iespējamība, nav „uzbriešanas”, uzlabota konsistence, uzlabota izturība pret bloķēšanos.

Vispārīga informācija

Lūdzu, pirms šī produkta apstrādes rūpīgi izlasiet norādījumus. Šis Berger-Seidle produkts jāapstrādā kvalificētam parketa klāšanas speciālistam, kam ir paredzēta šī pamācība. Darbības jāveic saskaņā ar amata noteikumiem, mūsdienīgām metodēm un standartiem un noteikumiem, kas ir spēkā valstī, kurā tiek izmantots produkts. Jāievēro DIN 18356 “Parketa un koka segums” un DIN 18365 “Grīdas seguma darbs” specifikācijas, TKB, BEB, CTA un BVPF-Bundesverband Parkett & Fußboden-technik informācijas lapas un tehniskā informācija. Klientam ir jābūt informētam par produkta tīrīšanas un kopšanas specifikācijām. Jebkāds izmantošanas veids, kas neatbilst Berger-Seidle norādītajam, tiek uzskatīts par neatbilstošu. Par nepareizu lietošanu un šajā rokasgrāmatā sniegto norāžu neievērošanu pamatā atbild darbu veicējs, kā rezultātā tiek izslēgta ražotāja atbildība un garantija. Pirms produkta lietošanas pienācīgi un profesionāli jāpārbauda vispārīgie lietošanas nosacījumi.

Lietojums

Spīduma pakāpe

Sajaucot ar Classic Plus Reaktivvergütung, SolvSeal LT Export Extra un Classic HardOil, iegūst spilgtāku spīdumu, nekā lietojot bez tā

Piezīme

  • Atvērtās kanniņas hermētiski jāaizver un nekavējoties jāizlieto, jo materiāls gaisa mitruma ietekmē sacietē.
  • Sabiezējušu materiālu vairs nedrīkst lietot.
  • Sajaucot ar Classic Plus, nedrīkst hermētiski noslēgt – pastāv sprāgšanas risks!

Uzklāšana

  • Iejauciet pamatproduktos, labi samaisot; 1 daļa Classic Plus un 10 daļas pamatprodukta. Nekad nesagatavojiet vairāk materiāla, kā varat izmantot 2 stundās.
  • Sagatavojiet un lietojiet maisījumu, kā aprakstīts pamatproduktu tehnisko datu lapā.
  • Ja SolvSeal LT Export Extra vai Classic HardOil tiek uzklāts vairāk nekā vienā kārtā, ja laka ir žuvusi ilgāk par 24 stundām, nākamos slāņus drīkst uzklāt tikai pēc rūpīgas starpposma slīpēšanas.
  • Tīriet rullīšus ar SolvSeal UNIVERSAL-Verdünnung, citus instrumentus – ar Brilliance Cleaner L91 KH-Verdünnung.

Žūšana

Žūšanas laiks ir tāds pats kā pamatproduktiem.

Patēriņš

Atkarībā no pamatnes un darba metodes:

SolvSeal LT Export Extra, Classic Hardoil:

Vienai ar rullīti/otu uzklātai kārtai nepieciešami aptuveni 100–120 ml/m² vai aptuveni 8–10 m²/l gatavās lakas, kas atbilst 10–12 ml/m² Classic Plus.

Classic BaseOil, Classic 100ProOil, Classic OutdoorOil, Brilliance OilCare:

Skatiet pamatkomponentu tehnisko datu lapas. Aptuveni 50 g/m² gatavā eļļas maisījuma (uz ozola) pirmajā kārtā atbilst aptuveni 5 g/m2 Classic Plus.

Uzklājot nākamās kārtas uz iepriekš piesūcinātas koksnes, patēriņš ir ievērojami mazāks.

Uzglabāšana / transportēšana

Oriģināla un neatvērta iepakojuma uzglabāšanas laiks ir vismaz 12 mēneši ar nosacījumu, ka materiāla transportēšana un uzglabāšana tiek veikta vēsos un sausos apstākļos.

Drošība

Iekšējā atsauce

Lūdzu, papildus skatiet konkrēto MSDS.

Visas mūsu datu lapas un visa tehniskā informācija ir balstīta uz visaptverošu pieredzi, un tās sniegs jums konsultāciju, pamatojoties uz visām mūsu zināšanām. Arī informācija par ierobežojumiem un brīdinājumi netiek ignorēti, lai palīdzētu samazināt kļūdu risku. Protams, datu lapās nav ietverti visi iespējamie pašreizējie un nākotnes pielietojumi un īpatnības, kas daļēji ir saistīts ar daudzpusīgo materiālu, kāds ir koks. Līdz ar to tas neatbrīvo profesionālo lietotāju no jautājumu uzdošanas ražotājam šaubu gadījumā, no testēšanas objektā uz savu atbildību un no kritiski svarīgas uzmanīšanās, lietojot šo produktu. Protams, datu lapā nav sniegta arī informācija, attiecībā uz kuru var paļauties, ka speciālistam tāda būs (ekspertu literatūra, jaunākās tehnoloģijas sasniegumi).

* Ja tehnisko datu lapas saturs atšķiras no citiem drukātiem materiāliem, piemēram, etiķetēm, par spēkā esošo vienmēr tiek uzskatīta mājaslapā norādītā tehnisko datu lapas versija. Veicot atkārtotu drukāšanu, drukātais materiāls vienmēr tiek pielāgots.

Dokumenti